Canton
Zurich
Zurich: Vue d'ensemble
L'Office de la jeunesse et de l'orientation professionnelle fournit les prestations ambulatoires de l'aide à l'enfance et à la jeunesse dans 14 centres d'aide à l'enfance et à la jeunesse (kjz) et quatre services juridiques régionaux. Les points forts de la politique de l'enfance et de la jeunesse sont la protection de l'enfant, la promotion et la participation. La coordination et la mise en réseau de la promotion de l'enfance et de la jeunesse sont assurées par okaj zürich, l'association faîtière de l'animation enfance et jeunesse en milieu ouvert, associative et ecclésiale. Le canton de Zurich soutient okaj zürich par des subventions de l'Etat. La coordination de la protection de l'enfance est assurée par la commission de protection de l'enfance sur mandat du Conseil d'Etat.
Contacts
Service de contact cantonal pour la politique de l’enfance et de la jeunesse
Leitung Fachbereich Kinder- und Jugendhilfe
E-mail :
kjh@ajb.zh.chTél. 043 259 96 50
Dörflistrasse 120, Postfach, 8090 Zürich
Adjoint du Service de contact cantonal pour la politique de l’enfance et de la jeunesse
Leitung Fachbereich Kinder- und Jugendhilfe
E-mail :
kjh@ajb.zh.chTél. 043 259 96 50
Dörflistrasse 120, Postfach, 8090 Zürich
Service de permanence en cas d’urgence dans le domaine de la protection de l’enfance
Kinderspital Zürich
Info/KontaktKantonsspital Winterthur, Kinder- und Jugendmedizin
Info/KontaktBeratungsstelle kokon: Krisenintervention und Opferhilfe für Kinder und Jugendliche in Not
Tél. 044 545 45 40
Info/KontaktCommission cantonale de l’enfance et de la jeunesse
Kantonale Interfall-Konferenz
Tâches de la commission :
Interfall – das Netzwerk der Praxisfelder rund um Familie, Volksschule und Kindes- und Jugendhilfe im Kanton Zürich
Aufgaben:
Kindern, Jugendlichen und Familien stehen im Kanton Zürich unterschiedliche Hilfestellungen der öffentlichen Hand zur Verfügung; dabei werden Beratungen, Unterstützungsleistungen und Begleitungen von verschiedenen Fachstellen, Diensten, Institutionen und Behörden in ausdifferenzierten Praxisfeldern angeboten, zu denen unterschiedliche Fachdisziplinen und Berufe gehören. Zudem sind diese Praxisfelder im Kanton Zürich unterschiedlich organisiert, rechtlich geregelt und institutionalisiert.
Die Hilfestellungen im Rahmen dieser Praxisfelder erfolgen in der Regel in interprofessionellen, interdisziplinären und interinstitutionellen Kooperationen. INTERFALL will insbesondere Kooperationen unterstützen, die zwischen den Praxisfeldern erfolgen. Denn: Gelingen diese Kooperationen nicht oder nicht ausreichend, so können Hilfestellungen ungenügend bleiben oder sogar zum Schaden für das betroffene Kind, den betroffenen Jugendlichen oder die betroffene Familie gereichen.
Rôle du canton :
- Leitung der Sitzungen, Durchführung von Tagungen, Betreuung der Webseite
Kantonale Jugendhilfekommission
Tâches de la commission :
Die Jugendhilfekommission berät die Direktion, stellt der Direktion Antrag zu den Stellenplänen der Kinder- und Jugendhilfe, nimmt Stellung zu Fragen der Bedarfsplanung, der Angebotsentwicklung sowie weiteren Fragen von übergeordneter Bedeutung.
Rôle du canton :
- Nomination des membres par Regierungsrat, Genehmigung durch Kantonsrat
- Financement
- Réglementation
Critères pour la composition :
In der vom Regierungsrat gewählten Kommission nehmen gemäss Kinder- und Jugendhilfegesetz (LS 852.1) neun bis elf Mitglieder Einsitz, darunter Vertreterinnen und Vertreter von Gemeinden sowie Persönlichkeiten aus dem Sozialwesen, der Bildung und Wissenschaft. Die Amtsdauer beträgt vier Jahre. Eine Wiederwahl ist zweimal möglich.
Bases légales :
Kinder- und Jugendhilfegesetz
KJHGKinder- und Jugendhilfeverordnung (KJHV), LS 852.11
KJHVKantonale Kindesschutzkommission
Tâches de la commission :
Die Kindesschutzkommission fördert den Schutz von Kindern vor Gefährdung und Misshandlung und setzt sich für deren Rechte ein.
Sie hat folgende Aufgaben:
- Beobachtung und Dokumentation der Entwicklung im Kindesschutz
- Koordination der Bestrebungen im Kindesschutz
- Zusammenarbeit mit eidgenössischen, kantonalen und kommunalen Stellen und Organisationen, die gleichartige Aufgaben haben
- Öffentlichkeitsarbeit
Rôle du canton :
- Nomination des membres par Regierungsrat
- Financement
- Réglementation
- Die Kommission wird zu Stelllungnahmen im Rahmen von Vernehmlassungen eingeladen.
Critères pour la composition :
Vertreterinnen und Vertretern der Direktion der Justiz und des Innern, der Sicherheitsdirektion, der Gesundheitsdirektion, der Bildungsdirektion sowie weiteren Institutionen, die mit Kindesschutz befasst sind
Bases légales :
Verordnung über die Kindesschutzkommission (VKSK), LS 852.17
VKSKParlement cantonal de l’enfance et de la jeunesse
Jugendparlament Kanton Zürich
Gesetzliche Grundlagen für das Jugendparlament:
- Gemeindegesetz vom 6. Juni 1926 (GG, LS 131.1)
- Kantonsratsgesetz vom 5. April 1981 (KRG, LS 171.1)
- Verordnung über das kantonale Jugendparlament vom 25. Januar 2017 (VJP, LS 171.41)
Soutien du canton
- Soutien financier
- Mise à disposition d’infrastructures
- fachliche und administrative Unterstützung gemäss §7 VJP
Entité responsable:
Direktion der Justiz und des Innern
Info/KontaktPrestations offertes
Le canton de Zurich participe largement au financement des prestations d’aide à l’enfance et à la jeunesse ci-après.
Aides complémentaires à l’éducation
Analyse de situation
Conseil et soutien
Encouragement
Autres
Gestion par cas
Programmes / Projets / Charte
Bases légales cantonales pour la politique de l’enfance et de la jeunesse
Verfassung des Kantons Zürich vom 27. Februar 2005 (KV, LS 101)
Verfassung ZHKinder- und Jugendheimgesetz (KJG) LS 852.2
KJGKinder- und Jugendhilfegesetz
KJHGKinder- und Jugendhilfeverordnung (KJHV), LS 852.11
KJHV